Povo Mehinako

The Mehinako people. Utawana Village. Mato Grosso state. Population of less than 300 people

Povo Xavante

The Xavante people. Wai'á ritual. Pimentel Barbosa Indigenous lands. Roncador mountain range. Canarana. Mato Grosso state. 210 people in the village

Povo Yawanawá (day)

The Yawanawá people. Chief Bira Yawanawá . Gregório Rosário Indigenous lands. Acre state. Population of at least 1000 inhabitants

Povo Yawanawá (night)

The Yawanawá people. Chief Bira Yawanawá . Gregório Rosário Indigenous lands. Acre state. Population of at least 1000 inhabitants

Povo Huni Kuin

The Huni Kuin people. The Kaxinawá people. Huni Kuin Guardians. Rapé Snuff. Ayahuasca. Ritual in Rio de Janeiro. Acre state. Population of 11.000 Huni Kuin

Povo Krahô

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Povo Fulni-ô

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Povo Yawalapiti

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Povo Xavante

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Povo Kariri-Xocó

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Povo Kayapó

Multi-ethnic Village. Amerindian cultures. Krahô, Fulni-ô, Kayapó, Kariri Xocó, Yawalapiti, Xavante. Saint George Village. Chapada dos Veadeiros. Goiás state

Círio de Nazaré

Círio de Nazaré. Procession. Catholicism. Fafá and Gaby. Belém. Pará state. Amazon. October. 2 million people

Holy Week

Holy Week. Torch Procession (Fogaréu). Popular Catholicism. Goiás Velho city. Goiás state. Maundy Thursday. Since 1745

Serenatas de Goiás Velho

Holy Week. Torch Procession (Fogaréu). Popular Catholicism. Goiás Velho city. Goiás state. Maundy Thursday. Since 1745

Bom Jesus da Lapa

Pilgrimage to Bom Jesus da Lapa. Catholicism. Bom Jesus da Lapa. Bahia. August 1, 2015. 700 thousand pilgrims every year since the 1600s

Pilgrimage of Padre Cícero

Padre Cícero Pilgrimage. Procession. Catholicism. Juazeiro do Norte. Cariri. Ceará state. Since 1889. 500 thousand people

Basilica of the Penha

Our Lady of Penha Festivities. Popular Catholicism. Our Lady of Penha Basilica. Penha neighborhood. Rio de Janeiro

Igreja da Libertação

Maundy Ceremony (Cerimônia Lava-Pés). Igreja da Libertação. Goiás Velho City.

Folia de Reis Santa Marta

Folia de Reis Penitentes de Santa Marta (Three Kings’ Day Festivities). Master Riquinho. Master Clown Ronaldo. Favela Santa Marta. Rio de Janeiro. December 25th

Festa de Obaluaê

Offering to Obaluaê. Candomblé. Afro Brazil. Father Duda. Cachoeira. Bahia. July

Festa de Xangô

Ayabás Festivities. Candomblé. Afro Brazil. Mother Gisèle Omindarewá. Santa Cruz da Serra. Baixada Fluminense. Rio de Janeiro. November

Festa das Ayabás

Ayabás Festivities. Candomblé. Afro Brazil. Mother Gisèle Omindarewá. Santa Cruz da Serra. Baixada Fluminense. Rio de Janeiro. November

Festa de Oxum

Xambá. Afro Brazil. Oxum’s Ceremony at Terreiro de Xambá (Toque de Oxum no Terreiro de Xambá). Babalorixá Ivo da Xambá. Yalorixá Mãe Lourdes da Xambá. Xambá Community. Bongar Group. Olinda city. Pernambuco. February

Igreja Rosário dos Pretos

Church of Our Lady of the Rosary of the Black Men of the Pelourinho. Syncretic mass. Catholicism. Candomblé. Afro Brazil. Brotherhood of Nossa Senhora do Rosário dos Homens Pretos. Salvador. Bahia. Built in the XVIII century.

Festa do Divino

Divino Festivities. Caixeiras do Divino. Father Euclides Menezes Ferreira Talabyian. Fanti Ashanti House. São Luís. Maranhão State. Since the 19th century

Ritual de Tambor de Mina

Divino Festivities. Caixeiras do Divino. Father Euclides Menezes Ferreira Talabyian. Fanti Ashanti House. São Luís. Maranhão State. Since the 19th century

Divino Espírito Santo

Divino Festivities. Caixeiras do Divino. Father Euclides Menezes Ferreira Talabyian. Fanti Ashanti House. São Luís. Maranhão State. Since the 19th century

Festejo dos Santos e Orixás

Terecô de Codó. Saints and Orixás Festivities at the Umbanda Spiritist Tent of Queen Iemanjá (Tenda Espírita de Umbanda Rainha Iemanjá). Umbanda. Afro Brazil. Bita do Barão. Codó. Maranhão. Since the 1800s.

Tambor de Mina

Tambor de Mina. Praise to Orixás, Voduns and Enchanted. Father Lindomar Saraiva Barros. Terreiro de Mina Dom Miguel. São Luís. Maranhão state. Terreiro established over 23 years ago.

Chica Baiana e Maria Padilha

Incorporation. Terecô. Pedro de Oxum. Dona Chica Baiana & Dona Maria Padilha. Codó. Maranhão